Nästa artikel
Premium Snart presenteras den första svenska versionen av ICD-11 – Världshälsoorganisationens internationella klassifikation av sjukdomar och hälsotillstånd. Klassifikationen ska inom några år ersätta ICD-10, som har använts i svensk hälso- och sjukvård sedan slutet av 1990-talet. En omdebatterad fråga som engagerar både forskare och intresseorganisationer är hur termen ”disorder” ska översättas: som exempelvis störning, tillstånd eller funktionsnedsättning? Socialstyrelsen kan inte i skrivande stund ge något svar.
ICD-11 är redan publicerad internationellt, men i Sverige pågår alltså ett intensivt arbete med att översätta och anpassa klassifikationen till svenska förhållanden. Enligt Socialstyrelsen är ICD-11 uppdaterad för att spegla viktiga framsteg inom vetenskap och medicin. En viktig förändring är att den är helt digital, vilket innebär att ICD-11 innehåller nya funktioner och verktyg som gör det möjligt att beskriva dödsorsaker och hälsotillstånd mer detaljerat än tidigare. Kla
Liknande innehåll
Annons
Populärt innehåll idag
- Omvärldsspaning: Nya synsätt på autisters sociala förmågor
- “Att få vara sig själv är inte en lyx, det är livsviktigt”
- "Önskar man kunde förstå vilken stor skillnad DBS kan göra vid OCD"
- Svagbegåvade elever hamnar mellan stolarna
- Detta innebär autistisk utbrändhet: ”Tyvärr väldigt vanligt”
- ”Det är tabu att prata om intelligens”
- Empati vid autism – en fråga präglad av förenklingar och fördomar